-
2006-10-07
寂寞时为他唱歌 - [读书 & 影评]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://tiantangyuling.yourblog.org/logs/586770.html
2006年10月7日 星期六 22时37分42秒
冯导的“夜宴”可谓一桌饕餮大餐 —— 叶锦天美轮美奂的画笔加上袁和平如水行云的动作设计,令到它颇有八九分大片的气势,至少这盘菜看起来可谓精美之极。
故事的铺陈仍旧太多斧凿的痕迹,却比一个馒头的故事完满多了。
心头禁不住范出那个古老的疑问:电影,究竟是为了讲一个故事,还是踩着一个故事看一堆人表演?
终究觉得,故事讲得不生动,那所有的华彩就都显得虚浮了……
电影开篇一直内心里没有波澜,因为前期看了太多的宣传,故事嘛,也不算十分新颖。便只是专心享受着剧院里震撼的视觉效果和音响,寻思着回头可以下载电影的OST来品酌。
直到她的出现。
青女。
宛若一抹如烟的精灵,在深沉如墨的大殿上,忽闪着一双灵动洁净的眸子,快乐地说:“他寂寞时,我可以唱歌给他听。”
那一刹,我感觉到自己的心跳。
她只想随无鸾同去,虽然他是要被发配到塞外荒芜之地,虽然她知道他的心里没有她……
在所有人处心积虑谋划着权力欲望的故事里,她仿似一朵洁白剔透的玉兰花,悠然纷飞在那栋黑暗沉闷的大殿里,单纯地期待。。。
越人歌,是为他而唱。用尽生命的最后一丝气力告诉他:即使所有的人抛弃你,我不会,爱情不会……
当一个人懂得了另一个人的寂寞,他们便都不再寂寞。电影的结尾,宛后如梦如痴地追忆自己快要被人忘却的名字:宛儿。那是少女时的情怀,曾经埋藏心底的一丝情真——只是她留不住,被欲望占据的心,得不到那么纯净的东西。
只有青女是幸福的。
一切的一切,伤害或者死亡,都在那一双灵动的眸子里变作满足的笑靥。
我忍不住嫉妒她。。。。--------------------------------------------------------
越人歌
今夕何夕兮, 骞舟中流。
今日何日兮, 得与王子同舟。
蒙羞被好兮, 不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心说君兮君不知。关于《越人歌》,有两种说法:
其一:《越人歌》相传是中国第一首译诗。鄂君子皙泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。有人说鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。
其二:这是一首中国古代使用壮侗语族语言民族的古老民歌。公元前 528年,楚国令尹鄂君子□举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的越人给子□翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山中有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”子□被这真诚的歌声所感动,按照楚人的礼节,双手扶了扶越人的双肩,又庄重地把一幅绣满美丽花纹的绸缎被面披在他身上。
收藏到:Del.icio.us






评论